segunda-feira, 15 de abril de 2013

To "c" or not to "c"

Se há palavra que me deixa ainda menos convicto em relação ao novo acordo ortográfico é "convição". Porque se o argumento para retirar o "c" que costumava lá estar - para mim ainda está - é o facto de não ser utilizado na oral, então esta é a palavra errada para servir de exemplo. Porque se há palavra onde ele é mesmo pronunciado é esta. Ora digam lá digam "convição" e depois digam (e correctamente) convicção.

E convençam-se. Sem o primeiro "c".

Sem comentários:

Enviar um comentário