«- Que vergonha! exclamou. – Que vergonha, Mr. Humbert! Coitado do rapaz, que acaba de ter sido matado [has just been killed] na Coreia.
Eu retorqui se não lhe parecia que vient de, seguido de infinitivo, exprimia os acontecimentos recentes com bastante mais rigor do que o abstruso presente perfeito do inglês?»
Lolita, Vladimir Nabokov
sexta-feira, 31 de agosto de 2018
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário