O que eu mais gosto nos teclados espanhóis é a pontuacao ginasticada que faz o pino. Nao têm o til, mas têm coisas destas ¿ e ¡, que nao me canso de reproduzir. ¿Querem ver? ¡Ora aí está! ¡É giríssimo!
Acho muito estranho que os espanhóis precisem destas sinalefas no início para saberem qual o tipo de frases que começam a ler. Parece relativamente óbvio e nao me ocorre mais nenhuma língua em que sejam empregues este tipo de coisas ou semelhantes. ¿E depois, se existem pontos de exlamaçao e interrogaçao de pernas para o ar, onde estao, por exemplo, os pontos e as reticências de pernocas para cima?
domingo, 23 de agosto de 2009
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário