segunda-feira, 16 de agosto de 2010

Dem wahren schoenen guten

5 comentários:

  1. Que tal escreveres numa lingua que se entenda???

    ResponderEliminar
  2. É o que está escrito na fachada do edifício. Já andei à procura na net e a verdade é que não percebo exactamente o que quer dizer. Mas soa bem que se farta...

    ResponderEliminar
  3. É uma dedicaçao, dedica o edifício ao verdadeiro, ao bom e ao belo (Verdadeiro, Bom, Belo), tal como o Reichstag diz Dem Deutschen Volke, ao povo alemao. Gosto especialmente dessa porque sempre suspeitei que o bom, o verdadeiro e o bonito fossem o mesmo, com vários pseudónimos.

    ResponderEliminar
  4. Foi exactamente no Reichstag que pensei quando vi pela primeira vez. Mas esse é mais fácil de perceber. Neste caso estava a fazer-se alguma confusão que fossem três substantivos; "wahren", em concreto, parecia-me um verbo e isso não me fazia sentido nenhum. "Wahrheit" (ou "Schönheit") seria muito mais imediato. Mas claro, "verdade" e "verdadeiro" não são a mesma coisa. Seja como for, é elegantíssimo. Pormenor: não resisti a olhar novamente para a foto e verificar se o "Schoenen" tinha trema ou não.

    Acho que percebo a tua perspectiva, que é talvez um pouco socrática. Mas ao mesmo tempo, eeeerrrr... depende do que quer dizer "Bom": se for um conceito moral, então a relação com um conceito estético não tem forçosamente que se manter.

    ResponderEliminar